Was ist der Unterschied zwischen Konjugieren und Deklinieren

Auf Facebook teilenAuf WhatsApp teilenURL in Zwischenablage kopieren

Der Unterschied zwischen konjugieren und deklinieren

ist:
  • „konjugieren“ ist verben abwandeln, beugen, flektieren
  • „deklinieren“ ist transitiv beugen


konjugieren

deklinieren

Verb

  • Verben abwandeln, beugen, flektieren

Gegenwörter

  • deklinieren

Oberbegriffe

  • flektieren

Wortbildungen

  • :Adjektiv: konjugierbar
  • :Konversionen: Konjugieren, konjugierend, konjugiert
  • :Substantive: Konjugate, Konjugation

Exemple

  • In vielen Sprachen werden Verben konjugiert, Substantive, Adjektive, Pronomen und Artikel aber dekliniert.

Verb

  • transitiv (ein Substantiv, Adjektiv, Pronomen, Artikelwort) beugen
  • gebeugt werden
  • *gemeinsprachlich
  • transitiv etwas sehr gründlich abhandeln, beschreiben, darstellen etc.; etwas in allen seinen Facetten durchdenken, durchspielen
  • sich neigen, senken; sich verringern; nachlassen
  • etwas vermeiden, abwenden; ablehnen, ausschlagen
  • abweichen (oft im Zusammenspiel mit einer Richtungsangabe)

Synonyme

  • durchdeklinieren

Gegenwörter

  • als Kohyponyme (auf andere Arten der Beugung verweisend): komparieren, konjugieren, steigern

Oberbegriffe

  • beugen, flektieren

Charakteristische Wortkombinationen

  • ein Adjektiv/Substantiv/Pronomen deklinieren; etwas (ein Wort) schwach/stark/gemischt deklinieren; etwas (ein Wort) adjektivisch/substantivisch/pronominal deklinieren
  • schwach/stark/gemischt deklinieren; schwankend deklinieren; adjektivisch/substantivisch/pronominal deklinieren

Wortbildungen

  • :deklinabel, deklinierbar; durchdeklinieren; Adjektivdeklination; Deklinationssystem

Exemple

  • „Ein Prüfer der Göttinger Uni hatte den Mann nach einer mündlichen Prüfung mit null Punkten nach Hause geschickt, weil er ‚Caesar‘ nicht richtig deklinieren konnte.“
  • „Im Deutschen werden Personalpronomina wie Substantive in allen vier Kasus dekliniert, z. B. ich – mich – mir – meiner.“
  • „Sowohl das Englische als auch das Französische deklinieren im Substantivbereich kaum noch (Englisch) bzw. gar nicht mehr (Französisch), und das englische Adjektiv kennt keine Deklination.“

Kommentare: